video

  • 近日外評駕到,行程包括邀請一眾在敝校日子較短的同工,詢問學校之事。

    主事人說大家應該都是「八十後」吧﹖第一個否認的似乎不是在下,而是另一位 Miss。
    Miss 自稱只是「挨近八十後」。

    主事人再問﹕「即係九十後﹖」
    Miss 笑道不是,原來她跟在下是同年的。

    (不要問我個人意見,看人年齡我眼光向來很不到譜)

    但我很清楚的是,這位 Miss 隨後大概一小時都處於非常快樂的狀態。

    ----------------

    昨日網友們去了西貢行山,我沒去但頗戇居地入西貢「接風」,得見香港人可以把任何地方變成旺角的能力。竟然(當然只因為我少去)入西貢和出西貢都排了人龍和車龍。

     

    (馬嬲﹕我覺得男人過左三十歲仲要排隊搭交通工具,真係好可憐﹗
    但係我仲可憐﹗原本聽過西貢有個蕉坑,以為有香蕉食先跟住去,點知佢地淨係傾計﹗我淨係食左個果撻﹗)

    被問及一些不值一提的事,不過對大家了解背景應該有點幫助的,雖然這種事情還是不理好過理。
    回程時很突然想到自己與人相處始終很失敗。

    是日之歌﹕Let it out

    (其中一個譯本)

    ----------------

    今天去九龍塘聽聲線保養講座,然後又去又一城反斗城格價。

    食了日和特盛魚堡,果然是騙人的。連電視裡那些芝麻醬有芝麻粒,吃的時候都沒有。

    買了鋼鍊 Final Best 紀念限定盤,這倒是很自願被掠的。

    之後再去 pageone,依然見不到《上帝的語言》,但終於(被回頭買不到前者刺激﹖)下定心腸,買了《The Lego Book》和《Standing Small兩書一盒套裝。(某篇書評)

  • 一聽呢首歌,就頂唔順﹕


    最愛—《嫌疑犯X之獻身》主題曲
    作詞、作曲:福山雅治 / 歌:KOH+ (譯詞來自唱片公司,不覺得譯得好,有些也許譯得更好)

    夢のような人だから (是如夢似幻的人兒)
    yume no youna hito dakara
    夢のように消えるのです (因而如夢般的消失)
    yume no youni kieru no desu
    その定めを知りながら (雖然明知道那是命中註定)
    sono sadame wo shiri nagara
    捲られてきた季節のページ (纏繞著季節的一頁頁)
    mekurarete kita kisetsu no peeji
    落ちては溶ける粉雪みたい (宛如墜落融化的粉雪)
    ochite wa tokeru konayuki mitai
    止まらない想い (無法扼止的思念)
    tomaranai omoi

    愛さなくていいから (即使不愛我也無所謂)
    aisanakute ii kara
    遠くで見守ってて (只要遠遠的守護你)
    tooku de mimamottete
    強がってるんだよ (我是在逞強)
    tsuyogatteru n da yo
    でも繋がってたいんだよ (想要與你緊緊相繫)
    demo tsunagattetai n da yo
    あなたが まだ好きだから (因為我還愛著你)
    anata ga mada suki dakara

    もっと泣けばよかった (再大聲地哭泣就好)
    motto nakeba yokatta
    もっと笑えばよかった (再多一點歡笑就好)
    motto waraeba yokatta
    バカだなって言ってよ (說我好傻呀)
    baka da na tte itte yo
    気にするなって言ってよ (要我別在意呀)
    ki ni suru na tte itte yo
    あなたに ただ逢いたくて (我只是想要見你而已)
    anata ni tada aitakute

    初めてでした これまでの日々 (在有生以來 第一次)
    hajimete deshita kore made no hibi
    間違ってないと思えたこと (覺得自己沒有錯)
    machigattenai to omoeta koto
    陽だまりみたいな その笑顔 (那笑容如同陽光一般)
    hidamari mitai na sono egao
    生きる道を照らしてくれました (為我照耀生路)
    ikiru michi wo terashite kuremashita
    心の雨に傘をくれたのは (在心雨中為我撐起雨傘的)
    kokoro no ame ni kasa wo kureta no wa
    あなたひとりだった... (只有你一人)
    anata hitori datta...

    愛せなくていいから (即使不能愛你也好)
    aisenakute ii kara
    ここから見守ってる (只要從這裡守護你)
    koko kara mimamotteru
    強がってるんだよ (我是在逞強)
    tsuyogatteru n da yo
    でも繋がってたいんだよ (想要與你緊緊相繫)
    demo tsunagattetai n da yo
    あなたが まだ好きだから (因為我還愛著你)
    anata ga mada suki dakara

    おなじ月の下で (在同樣的明月下)
    onaji tsuki no shita de
    おなじ涙流した (流下同樣的淚水)
    onaji namida nagashita
    ダメなんだよって (說已經不行了)
    dame nanda yo tte
    離れたくないって (說不想分開)
    hanaretakunai tte
    ただひとこと ただ言えなくて (但還是說不出那一句話)
    tada hitokoto tada ienakute

    いつか生命の旅 (在生命的旅程)
    itsuka inochi no tabi
    終わるその時も (終結的那時候)
    owaru sono toki mo
    祈るでしょう (也會祈禱吧)
    inoru deshou
    あなたが憧れた (你所憧憬的)
    anata ga akogareta
    「あなた」であることを (「自己」)
    "anata" de aru koto wo
    その笑顔を 幸せを (那笑容 還有幸福)
    sono egao wo shiawase wo

    愛さなくていいから (即使不愛我也無所謂)
    aisanakute ii kara
    遠くで見守ってて (只要遠遠的守護你)
    tooku de mimamottete
    強がってるんだよ (我是在逞強)
    tsuyogatteru n da yo
    でも繋がってたいんだよ (想要與你緊緊相繫)
    demo tsunagattetai n da yo
    あなたが まだ好きだから (因為我還愛著你)
    anata ga mada suki dakara

    もっと泣けばよかった (再大聲地哭泣就好)
    motto nakeba yokatta
    もっと笑えばよかったのかな (再多一點歡笑就好)
    motto waraeba yokatta no kana
    バカだなって言ってよ (說我好傻呀)
    baka da na tte itte yo
    気にするなって言ってよ (要我別在意呀)
    ki ni suru na tte itte yo
    あなたに ただ逢いたくて (我只是想要見你而已)
    anata ni tada aitakute

    あなたに ただ逢いたくて (我只是想要見你而已)
    anata ni tada aitakute

  • 前陣子《巨聲》(我沒甚興趣,不過老媽很愛看)翻歌舊電視劇主題曲,勾起了久違的回憶。這首歌參加者怎樣唱也很難唱得比原唱者好吧﹖

    喜歡《洗冤錄》但未讀過《洗冤集錄》的,值得去看看喔。(另外據聞大宋提刑官》拍得更好,沒看過所以沒意見。不過我想不會說宋慈是仵作吧﹖)

    《洗冤錄》主題曲「一個人」
    作曲:金培達 / 作詞:黃霑 / 主唱:陳奕迅
    (原本第一輯是梁漢文主唱,續集改由陳奕迅主唱,維基沒寫但我記憶如此。反而內地有網頁寫梁漢文,不知何解。)

    得一個人,單身一個我昂然獨行。
    身心躍起,望向天際擁抱星月吻。

    得一個人,竟也不孤單,
    作伴有,我夢我影我身。
    沐浴雷電,自由自在人,
    前路是命運與緣份。

    用我一闋歌,一個心,
    來為我未來一一探問。
    問你幾次冤,多少愛,
    才在一生永遠鑄下印。
    長為我透骨透肉透深心。

    是否願意今生,
    陪我一陣,
    橫豎你也是得一個人。

    用我一闋歌,一個心,
    來為一生永遠鑄下印,
    長為我透骨透肉透深心。

  • Let it all out

    原先說出賣日日賞會員資料,還可以說是姜太公釣魚願者上釣。連個人八達通的也賣就實在太離譜了。

    早知日日賞是為了讓做生意的收集資料,所以我沒申請過。
    但個人八達通不是我自己想要的呀﹗是地鐵公司某年說不再發出學生乘車證,當年迫我們一定要申請個人八達通才可以有學生優惠﹗

    何時有條規矩說,我要地鐵的學生優惠,就要給資料八達通公司賣﹖

    ----------------

    《鋼之鍊金術師FA》的結局也到了。雖然不是最後一集,不過「打敗大魔王」也算是「終結的開始」。

    (如果學事旦台劇集的話,早一個月前就算是「結局篇」啦﹗用得上這個騙師奶的名號。)

    看了這一集(是錄影了再看啦),倒是令我當晚就睡不著。因為浮現了幼時的怕死想像。

    很久以前提過,在書中讀到「人死了之後沒有任何感覺」後,就很怕死,覺得死亡令一切都變得沒意義。(甚至產生希望得到諾貝爾獎從而「不朽」的小孩子狂想)
    雖然說並不很想「生存」,但也無法面對「死亡」,這才是終極的矛盾

    所以也可以理解為何那麼多人需要宗教,因為人死如燈滅是一件很難接受的事,每一次我想起就會覺得恐懼、無奈,甚至失眠。
    宗教給人來世的想像,無論是真是假,總算令人心裡沒那麼難過。

    燒瓶裡的小人最後那句「我只想知道世界的一切」,頗能反映在下的心理。

    (Envy Revealed,鋼之鍊金術師FA插曲)(播放完畢)

    只是「當了皇帝想成仙」,這個由荷恩漢的血製造出來的小人也是一樣,得到永生之後還想把「神」吞下肚。
    除了純粹的好奇心,人還因為恐懼,所以想掌握一切。

    但片中的「神」說,祂其實就是「真理」、就是「世界」、亦是你自己。你不可能吞噬世界、亦不可能把自己吞下肚。所以這樣做注定失敗。

    (在網上先見到漫畫版結局,似乎處理得比較好。
    電視版比較強調逆轉煉成陣和艾力克兄弟的作用。)

    荷恩漢擺明是「嫌命長」(永生對他是種折磨),最後終於得以一死。我們呢﹖
    我們既把握不到「永恆」,亦把握不住「現在」。

    我甚至不知道生存的意義是甚麼。(當然生物學上的意義我可以動輒吹千幾二千字出來)
    說「盡量令我生存過的世界,變得比我不存在的世界更美好」,聽起來很謙遜,但其實也很無奈。因為就連如此卑微的事,也未必做得到。

    如果愛德華放棄了自己的真理之門,可以把弟弟換回來……
    那麼,我們又可以怎樣呢﹖

    (為了不太張揚被人掛掉,找個沒那麼清晰的版本)﹕



    《Let it out》
    作詞:福原美穂、作曲:福原美穂、山口寛雄、編曲:安原兵衛、歌手:福原美穂 (TVB譯本)

    Let it all out, let it all out

    強(つよ)がらなくていいんだね
    tsuyo gara naku de ii n da ne
    不用故意逞強了

    誰(だれ)かが描(か)いてった   壁(かべ)の落書(らくが)きの花(はな)が    揺(ゆ)れる
    dare ka ga kai te tta   ka be no raku gaki no hana ga yureru
    某人畫了 在牆上塗鴉的花 隨風搖動

    自分(じぶん)らしさなんて    誰(だれ)も分(わ)からないよ
    ji bun rashi sa nante, dare mo wakara nai yo
    什麼的自我作風 是誰也不知道的啊

    長(なが)い長(なが)い道(みち)の途中(とちゅう)で  失(な)くしたり 拾(ひろ)ったり
    nagai nagai michi no tochuu de  nakushi tari, hirottari
    在漫長的道路的途中 有時會失去 有時會重拾

    急(きゅう)に寂(さび)しくなって    泣(な)いちゃう日(ひ)もあるけど
    kyuu ni sabishiku natte, nai chau himo aru kedo
    有些日子會突然感到寂寞而哭泣

    涙(なみだ)も    痛(いた)みも    星(ほし)に変(か)えよう
    nami da mo itami mo hoshi ni kaeyo u
    不論是淚水或痛苦 都將它變成星星

    明日(あした)を照(て)らす    灯(あか)りをともそう
    ashi ta o terasu akari o tomoso u
    點起照耀著明天的燈光

    小(ちい)さな手(て)がざして   ふたりで作(つく)ろう
    chii sa na te kazashi te futari de tsukurou
    舉起幼小的手 兩人一起創造

    星屑(ほしくず)を    強(つよ)く光(ひか)る永遠(えいえん)を探(さが)そう
    hoshi kuzu o tsuyoku hikari e ie n o
    探找星塵和發出強光的永遠

    さよなら    いつかは來(らい)るかもしれない            
    sayonara itsuka ha kuru kamo shire nai
    也許說再會是時刻 終有一天會來臨

    季節(きせつ)はそれでも巡(めぐ)り巡(めぐ)ってく                     
    kise tsu ha soredemo meguri megutteku
    即使這樣 季節依然會不斷循環

    小(ちい)さく迷(まよ)っても    歩(ある)いてく                      
    chiisaku mayotte mo aru i te ku
    就算有點迷惘 也要踏步向前

    君(きみ)と歩(ある)いてく                                  
    kimi to aru i te ku
    與你一起邁步向前

    それだけは変(か)わらないでいようね                 
    sore dake ha kawara nai tei you ne
    只有這一點是不會改變的

  • 收到八三廿五周年校慶聚餐的日期,找人做司儀才發現原來當晚剛巧有個同班同學結婚。

    (又是人家結婚我不知,由此可見我們有多「老友」
    跟所有人都關係平平,所以都係預左孤獨終老。)

    就不講自己,對校友會也有問題﹕我那班的同學應該全部都會去了婚禮,即是少了兩三圍……

    ----------------

    肥醫生﹕分道

    (星爺都有話﹕凡事太盡,緣份定必早盡)

    (後話﹕天道出左本《論盡基督徒》,值得教徒自己讀來反省一下。)

    ----------------

    一段很藝術化,表現生物演化的塗鴉片,要給點耐性看﹕

    BIG BANG BIG BOOM - the new wall-painted animation by BLU from blu on Vimeo.

    (轉載自小城科學)

    P.S. 之前介紹過,我最喜歡、最簡單介紹「演化」的片頭就是美國PBS《Evolution》的片頭(04:35開始)﹕

    每次看也是那麼感動。

  • 昨天看一段新聞實在嚇到我﹕

    AM730﹕小學生性知識多謬誤 八成認為摸私處非性行為

    護苗基金調查發現,逾六成小學生自以為有足夠「性知識」,但其實不少人對性持有錯誤觀念,例如有82%認為,觸摸自己私人部位,不是「性方面的行為」。

    商報﹕小學生不認同接吻屬性行為 性知識來自教師及母親

    青少年對性的認識貧乏,需要及早灌輸正確的性教育。有調查顯示,超過八成小學生自言性知識足夠,但就不認同性行為包括觸摸自己的私人部位、接吻等

    認為「觸摸自己私人部位」不是「性方面的行為」是錯誤觀念嗎﹖
    還是認為「觸摸自己私人部位=性方面的行為」才是錯誤觀念﹖

    護苗基金的人洗澡時難道不洗下身的﹖小便後不用清理的﹖
    還是清洗下身和清理小便統統都是「性方面的行為」﹖

    (糟糕一點﹕接吻算不算「性方面的行為」﹖但有些狗主還經常吻自己的狗…… )

    ---------------------

    另一段搞笑﹕廣州版頭條新聞

    三師會也錄了個特輯,有興趣的去看看。

  • 是日飲歌﹕

    --------------

    另外幫林忌打廣告,有興趣既請去搵佢參加聯署﹕

    聯署要求民主黨履行押後表決兩星期的承諾(請廣傳)

    民主黨之前多番表示,說要求政府押後兩星期才表決政改,讓市民有更多時間去理解方案云云;何俊仁如今卻說,決定權在政府,真的嗎?

    「何俊仁指要求政府押後兩周表決政改方案
    (商台)2010年6月22日 星期二 00:46

    民主黨主席何俊仁表示,雖然黨大會通過支持改良方案,但他會應黨員要求,向政府提出可否押後兩周表決政改方案,但承認決定權在政府,不過他認為,方案已得市民支持,只要越明白,就會有越多人支持。」

    何俊仁律師,基本法附件一、附件二規定,政改必須得到立法會全體議員的三分之二才可以通過;亦因此,如果民主黨堅決要求政府押後兩星期,甚至不惜缺席會議,令政府無法掌握三分之二的多數票,那麼政府就非要答應你押後兩星期的要求不可,因為他們不夠票。

    今日的民主黨,令這麼多最初願意理解你們的「改良方案」者都要高聲否決,責任就在民主黨的態度本身--原來曾蔭權說起錨,你們就一定要起錨?原來中共說一你們就要做一,中共就二你們就二做二嗎?你們沒有自由意志的嗎?民主黨說沒有檯底交易,那麼為何你們要好似當年通過廿三條,好似要通過高鐵,好似要通過強拍一樣,急就章在市民都未知咩事,在沒有充份討論辯論的情況之下,就要強迫市民收貨呢?如果說政府以往這樣做是極度粗暴,你們今日的行為又和政府的行為有何分別?

    因此,請何俊仁兌現你的承諾,給予市民兩個星期的思考時間;政府接不接納押後,的確決定權在政府;但出不出席立法會,決定權就在你自己;民主黨通過黨員大會支持你們投票,不代表你沒有自由意志去不去開會;你們決定集體不開會,特區政府就不會夠票通過,就必然要接納你們推遲兩星期的要求

    只有寶藥黨、不良銷售才會強迫人限時簽約;真金不怕洪爐火,如果真相如你們所說,怕甚麼推遲表決?如果提名權要推遲到十月你們都收貨,為何表決推遲兩星期,你們就不敢做呢?

    何俊仁,靜待你的回應,請拿出行動,而非用廢話來敷衍我們。

  • [點歌時間]

    這首點給強硬派的朋友(如果他們還未因為路線分歧而不再當我是朋友的話)﹕

    SCANDAL - 瞬間センチメンタル Shunkan Senchimental (綜合不同譯本)

    交わしたはずのない約束が (沒可能許下的承諾)
    kawashita hazu no nai yakusoku ga
    今日も 僕らの未来を 奪おうとする (在今天 依然企圖奪去我們的未來)
    kyou mo bokura no mirai wo ubaou to suru
    欲しがっていたもの を手にしても (即使渴望的東西已得到手)
    hoshi gatte ita mono wo te ni shite mo
    素直に上手く 笑えないのはなぜだろう (為什麼 依然無法坦率地露出笑容)
    sunao ni umaku warae nai no wa naze darou

    溢れる涙 弱さや後悔じゃない (湧出來的淚水 並不代表軟弱和後悔)
    afureru namida wa yowasa ya koukai janai
    痛みが生んだ カケラで (以痛苦孕育出的碎片)
    itami ga unda kakera de

    どんな瞬間だって 運命だって (不論是怎樣的一瞬間 和怎樣的命運)
    donna shunkan datte unmei datte
    1つだけ確かなものがあると知った (我都知道有一種東西是肯定的)
    hitotsu dake tashika na mono ga aru to shitta
    限界だって 困難だって 諦めたくないよ (不論是面對極限和困難也好 我都不想放棄啊)
    genkai datte konnan datte akirame taku nai yo
    このまま 離さないで (你要堅持著不要放開)
    kono mama hanasa naide

    かたく握りしめた 君の右手の温もり (因為你的右手緊握的溫暖)
    kataku nigirishimeta kimi no migite no nukumori
    ここ にあるから (就在這裡)
    koko ni aru kara

    這首點給自己﹕

    Ray of Light (作詞:中川翔子作曲:鈴木健太朗 木村篤史)(綜合不同譯本再修飾)

    あの日からずっと (自從那天以後)
    ano hi kara zutto
    泣か ないと决めてきたけど (一直下定決心不會再哭)
    nakanai to kimete kita kedo
    痛みを重ねても (即使再痛苦)
    itami o kasanete mo
    何かを許せずにいた (有些東西也不能容忍)
    nani ka o yurusezuni ita

    もう戻れない (已經無法回到)
    moo modorenai
    いくつもの日々 (過去的日子)
    ikutsumono hibi
    僕はまだ何もできずに (我依然什麼也辦不到)
    boku wa mada nani mo dekizuni
    君のいた記憶の欠片 (曾有你存在的記憶的碎片)
    kimi no ita kioku no kakera
    またひとつ消えてゆく (又有一片消失而去)
    mata hitotsu kiete yuku

    今日よりもっと (我想變得比起今天)
    kyoo yori motto
    強くなりたい (比起今天更堅強)
    tsuyoku naritai
    この声がいつか届くように (讓這聲音  終有一天會傳達到某處)
    kono koe ga itsuka todoku yoo ni
    歩き続けて (繼續步行)
    aruki tsuzukete
    風が止んだら (如果風停下的話)
    kaze ga yandara
    君を探して空見上げるよ (就會仰望天空尋找你的蹤影)
    kimi o sagashite sora miageru yo

    夜明けの先に光が射すよ (拂曉之時 光輝會照耀著)
    yoake no saki ni hikari ga sasu yo
    虹 がかかるよ (還會掛著彩虹)
    niji ga kakaru yo

    --------------------

    心裡胡想的對比

    父親大人/燒瓶裡的小人﹕中共
    賴斯黛(Lust/淫欲)﹕梁愛詩或葉劉
    格利特(Greed/貪婪)﹕何鍾泰、石禮謙或劉秀成
    斯洛司(Sloth/懶惰)﹕霍震霆或李國寶
    桂杜尼(Gluttony/貪食)﹕張宇人(非他莫屬)
    安比(Envy/嫉妒)﹕曾德成
    布拉多萊大總統/拉斯(Wrath/暴怒)﹕曾蔭權或曾鈺成
    派拉特(Pride/驕傲)﹕馬力、陳鑑林或黃宜宏
    金布里﹕劉江華
    雷文中將﹕蘇穎智(﹖)

    賀恩漢﹕馬克思
    艾力克兄弟﹕(未想到)
    萊.馬斯丹﹕黃毓民(﹖)
    亞力士.阿姆士唐﹕陳偉業
    阿姆士唐少將﹕余若蔽或陳淑莊(﹖)
    泉.卡迪斯﹕譚香文 (你知道泉的口頭蟬就明白)
    傷疤人﹕梁國雄

  • time for advertisement

    張燦輝教授咁都搵到位幫中大通識賣廣告 XD,不過比較大學平時那些「成功人士導向」的廣告,這不是更符合中大精神、更恰如其分嗎﹖

    在下當年修過他的課,真的覺得不枉。

    「我在中大那麼多的日子,這是我覺得最羞恥、憤怒、悲哀的一日(掌聲)」

    「全中國唯一知道是中文大學的哲學系畢業生,就是梁文道(眾笑、鼓掌)。他昨日說了句話,說幸好中文大學有通識教育(笑聲)。我當了大學通識教育主任十年以上,如果問中文大學通識教育有沒有成績﹖可以看今日……每一個同學朋友能夠完全自主自由來的,這已經做了自由人(掌聲)……我們是為了自由女神,不是為了自己,這是一個好公民的表現……這已經達到通識教育的最終目的。(掌聲)」

    「我今天有機會見一個很高層的人……上兩個世紀裡面……德國有最厲害的音樂家、文學家、歷史學家、哲學家。為何一九三零年後,會出現希特勒﹖因為那時的大學以為大學是政治中立的地方……戰後有個哲學家當德國大學校長,說大學不能躲在象牙塔裡。如果大學不是社會良心和人民的良心,大學是沒用的﹗(掌聲、叫好)」

    「中文大學是一個容許自由表達民主和意見的地方,如果中大沒了這個,大學就不再是大學。(掌聲)」

    「我臨走時跟高層說,如果今晚我在校內見到警車的話,你就肯定是中文大學的歷史罪人——幸好沒有(掌聲)。」

    「……幸好我們中文大學真的有通識教育(眾笑,鼓掌),因為通識教育就是告訴大家我們不單止是當一個醫生、會計師、工程師,我們要關心自己、關心人、關心社會、關心自然,現在就是在實踐我們通識教育的宗旨。」

    那段話大概是臨時說出來的,所以組織不太好,有些地方也說得不清楚(畢竟不是在講課)。
    不過中文大學的招牌,是在於氣節。通識教育也是中大在香港首倡的。所以就算讓教授攝位賣廣告,至少大家都不以為怪呀。
    中大的形象被校方如此蹂躪,反抗行動正正就是在「扶正」這個傾頹的形象。

    我們就是該賣廣告﹕幸好中文大學有通識教育、幸好香港有自由的好公民。

    「我真為母校感到驕傲,這是一所充滿抗議精神,深具反叛傳統的好學校。……碰到各種社會政治問題,遇上各種示威集會,中大的校友和學生更是無役不與……那些先是嚇傻了眼,後是氣憤莫名的家長,我只能告訴他們,這就是貴子弟唸的大學 了。與其不能改變現實地窮生氣,何不換個心情轉個角度,欣賞眼前所見。這就是大學了,真正包容真正多元的一座大學。」
    —梁文道〈大學之大

    (那些背景的鼓聲結他聲,一直在提示「掌聲位」,不知怎的令我想起大笪地賣武 )

  • 老爸自從長期臥床,再加上長年吸煙的效應,經常積痰發炎。不時發燒就被送入醫院,很多時候入去幾天又出來,不久後又入去。這幾天又是這樣了。

    -------------

    雖然我不反對加區議會功能議席(視乎選舉方法),但林忌呢段片正﹕

    (奇在陳淑莊個樣好似去參加朗誦比賽咁)

    小奧﹕《南方都市報》總在測試中共水溫,我們呢

    「對站出來高呼的人表示感激,對說話婉轉的人表示尊重,對選擇沉默的人表示諒解,對不懂真相的人表示憂慮,對曲解事實的人表示憤怒。」

    (南都漫畫)

    -------------

    自製政改爛gag兩條﹕

    1. 對某個上堂睡覺的學生﹕「喂﹗起錨啦﹗做野啦﹗」

    2. 當其他學生在做電腦功課時,見某學生正在網上做其他事。
    方﹕「做左野未﹖」
    生﹕「做左啦﹗」
    方﹕「打開畀我睇下﹖」
    生﹕「信我得啦。」
    方﹕「信任,只會令爛片成真架o者﹗」

    更正的gag﹕江記﹕呢杯雪糕,係永遠唔會溶嘅!

    方問﹕江兄,會否覺得用熊貓貓的形象會比Ma屎熊正面一點﹖:p
    江答﹕熊貓貓怕羞~

    -------------

    有得食有得玩﹕科學松鼠會﹕用微波爐測光速