November 26, 2011
-
nephew? first cousin once removed?
《李光耀﹕新加坡賴以生存的硬道理》到手。
在香港一直都沒見到,連來自馬來西亞新加坡的大眾書局都見不到。
碰巧新加坡的表姐旋風式「訪港」,於是老媽就請她帶一本來。我沒想過那麼厚,坡幣 $39.99。那個膠袋,也是大眾書局的。
多謝表姐。---
嫁了個生意人後,表姐生了一子二女,我想新加坡政府會很喜歡這種國民 。
他們一家非常幸運,星期六日下完雨,他們星期一就來。星期五離開,星期六又再下雨。他們想多逛廟街,於是乾脆就住在廁街隔壁,遊玩是方便了。不過這間 budget hotel 對他們來說,地方可能有點小吧﹖
表姐事先用電郵問﹕香港有沒有真空包裝的臭豆腐給我「打包」回去﹖
大家可以想像我讀了後表情會「囧」成甚麼樣子。(妳不怕拿上飛機把人家臭死了嗎﹖)
其實應該盡早「洗塵」的,不過老媽碰巧大感冒了,於是我通知他們推遲到星期四晚才見面吧。
見面時,表姐抱怨說,街頭吃到的臭豆腐都不臭﹗
(我應該把責任推到「地產霸權」去嗎﹖)
「洗塵」應該吃甚麼呢﹖實在很難想,畢竟老媽和在下都不是甚麼識食之人。
不過叔伯們每次大時大節聚餐都去同一間酒樓,得到「方氏認證」一定不會差到那裡去(就除了地方擠迫和廁所不乾淨之外),而且那兒還每晚都要排隊入座。於是我決定在那裡訂位。究竟吃甚麼好﹖也是照方氏聚餐的餐單去想,龍蝦伊麵、炒蟶子、炸墨魚餅、窩貼鮮蝦小棠菜(這些我向來只會吃,完全沒理會叫甚麼)、加個炒菜心。小朋友要吃魚,就加個粟米斑塊好了。
呵呵,還是叫得太多了,大家吃到撐了,我還要留少許「打包」回去。
埋單計數,將近一千二百。向來吝嗇的方某,心裡不禁有點「帳單震撼」(叔伯們果然很識食加很有錢﹗)(見後話)。
不過我倒不需要用心掩飾驚訝的神情,因為表姐已搶先驚訝「那麼貴」。她的「大少爺」見到大人的反應,於是問「那即是多少錢﹖」
如果按坡幣大約一兌六計算,大概就是二百坡幣吧﹗
之後大少爺問了一句很厲害的話﹕「Is it expensive for you?」
我沒回答,嘗試給了他一個「大丈夫」的笑容 。不過人家會不會看成「勉強的」笑容就不知道了。
老媽和表姐在逛街談話的時候,三個小朋友就逗著我說話。(全都是英語對白……)
聽了很多埋怨,這年頭新加坡的學生也是一樣頑皮的呀。我想「那些年」常常因「說話太多」而罰我的老師,如果轉到這年頭教書一定會火起三千丈吧﹖到了超級市場,他們就問我吃甚麼不吃甚麼。(包括 buttock,我花了幾秒才想起那是甚麼……)
之後我說我不喝咖啡奶茶的,嗜喝咖啡的大少爺別過頭向表姐大喊﹕「Mom! He is an ALIEN!」
幸好我慣了被當成怪人的,這丁點事不至構成心靈傷害。
(這傢伙的嘴巴,可是厲害到連我那個出名「惡」的舅父也怕了他的呀……呵呵)這些日子北風強勁,雖然不太冷但很乾燥,不想嘴唇爆拆一定要常搽潤唇膏呢。
希望他們這幾天旅程愉快。
---
P.S. 究竟「表甥」英文應該怎樣叫﹖
第一時間想到的是 nephew,但維基的 nephew and niece 是指自己兄弟姊妹的子女(即姪或甥),雖然「表姐的子女」關係看起有點像,但畢竟血緣有不同。
然後再看 cousin,竟然有個很複雜的表,裡面只有自己兄弟姊妹的子女才叫 nephew and niece。父母的兄弟姊妹自然就是 uncle and aunt (在這例子中即「舅父」),他們的子女就是 first cousin (即「表姐」),再下一輩就叫 first cousin once removed,非常繞口。
還是小朋友簡單,叫我 uncle 就好,總好過叫「表舅父」。反正我十歲就已經被稱呼「表叔」,非常老土也。
P.P.S. 其實那張帳單說震撼也不那麼震撼啦,因為在開飯網找酒樓電話時已見到龍蝦伊麵很貴了。雖然叔伯們每次開兩圍好像都是花幾千塊就可以,而且這次有三個是小朋友,沒想到要過千而已。
Comments (6)
大眾書局是新加坡的吧。
其實新加坡今天也在暴雨……
@prejudice - 謝謝,是我搞錯。
你剛講完俾小朋友串, 之後就溫馨提示近日北風起要塗潤唇膏, 好有想串返人的味道 XD
你只是表叔而已, 我已經是表姨婆了 ="=
@Ki_StarrySky - 寫時串在一起,但實際發生其實隔很久啦。
有些「表姪」其實只細我幾個月,不久後應該就結婚生仔,離表叔公亦不遠矣……
剛剛在Discuss先講起李資政同新加坡,曰唔好講我冇女仔吼(這點跟方老兄完全不同),就算將來有人吼結到婚,根據李資政的優生論都唔應該生仔女,免得拖低下一代人口質素,為香港提供人口都係留番畀努力生那批了!
@若缺齋老人 - 沒關係啦,李光耀叫大學生多多增產報國呢,更何況閣下是留學的﹗
Comments are closed.