March 27, 2012
-
apologize to my friend
在面書見到一段出自新上畫電影(我沒看過),以「人渣」為題的玩笑。因為想起有兩位朋友都有這花名,所以轉貼調侃一下。因為以往其他人都是這樣叫他們的,所以我以為他們不介意。
怎料原來有位朋友(中學同學)很介意,甚至斷絕了來往。
為表歉意,已把照片刪除。由於無法傳訊息,故特此公開致歉。
他是否繼續絕交當然悉隨尊便(有朋友說這句很易誤會,我的意思是如果他不願繼續交往我也尊重),只希望認識他的朋友代傳訊息,讓他知道令他不快的東西已處理掉。令朋友不快絕非在下本意。
Comments (6)
我之前也經歷過類似的事。記得這種事,千萬別想當然。
@栗姐 - 網上說話是麻煩一點的,看不到表情更容易會錯意。
方兄, 「悉隨尊便」這詞語, 可以被誤會成很負面的語氣, 令你的道歉文解讀成「現在要割蓆的是你不是我, 唔關我事」(我以前衰過這樣的被誤會v_v), 看看有沒有其他詞語代替吧...
對呀,「悉隨尊便」聽起來很晦氣。改改最後一段吧。
@Ki_StarrySky - @栗姐 - 我既意思係「你嬲我唔add番我都冇計,不過我要話你知我刪左段野勒」。
這句和「差強人意」一樣,都係好容易有誤會
Comments are closed.