July 5, 2009
-
Fullmetal Alchemist FA
去遊行的途中,我們幾個來自學生會的,突然唱起《國際歌》來。
但唱了第一段我就有些疑惑﹕「無端端唱《國際歌》,我地咪變左共產黨﹖」
於是大家又收口不唱。
待在學生會的人,果然不太正常。(何況連共產黨也不唱國際歌了)在半暈未暈之間,我想起的反而是另一個﹕《鋼之鍊金術師FA》
Yui那首《Again》,雖然快到不要說唱,就聽也跟不上。但很令人喜歡。
有人抄了無線版的翻譯,我再看錄影校正了幾個字﹕
Again - Yui (TV vision)
<翻譯@TVB>この想いを消してしまうには (要消除這段思念)
kono omoi wo keshite shimau ni wa
まだ人生長いでしょ? (人生還很漫長吧?)
mada jinsei nagai desho
やり残してるコト やり直してみたいから (因為我想把遺留下的事 重新辦妥)
yarinokoshiteru koto yarinaoshite mitai kara夢のつづき 追いかけていたはずなのに (原本我應在繼續追尋夢的延續)
yume no tsuduki okikaketeita hazu nanoni
曲がりくねった 細い道 人につまずく (在曲折的小路上 人總被絆住腳步)
maga rikunetta hosoi michi hito ni tsumazukuあの頃みたいにって 戻りたい訳じゃないの (這不表示我想回到過往)
ano koro mitai nitte modoritai wake janai no
無くしてきた空を 探してる (我只是想尋找以往失去的天空)
nakushitekita sora wo sagashiteiru
わかってくれますように (不要好像明白我般)
wakatte kuremasu youni
犠牲になったような 悲しい顔はやめてよ (展露像作出犧牲的悲傷表情) <--曾蔭權﹖
gisei ni natta youna kanashii kao wa yamete yo罪の最後は涙じゃないよ (罪的終結不是淚)
tsumi no saigo wa namida janaiyo
ずっと苦しく背負ってくんだ (而是要一直背負痛苦) <--像中共每年六月的情況
zutto kurushiku seotte kunda
出口見えない感情迷路に 誰を待ってるの? (在不見出口的感情迷宮中 等待著誰)
deguchi mienai kanjou meiro ni dare wo matteruno白いノートに綴ったように (正如空白筆記裡所記載的)
shiroi noto ni tsudutta youni
もっと素直に吐き出したいよ (我好想要更坦白地說出口啊)
motto sunao ni hakidashitaiyo
何から 逃れたいんだ ...現実ってやつか? (我想逃避的 難道是現實嗎?)
nani kara nogaretainda genjitsu tte yatsuka叶えるかめに いしてるんだって (我是為了實現夢想而活)
kanaeru tameni ikiterunda tte
叫びたくなるよ 聞こえていますか? (我想高喊這句話 你能聽見嗎?)
sakebi taku naruyo kikoeteimasu ka無難になんて やってられないから (因為我無法忍耐平庸)
bunan ni nante yatterannai kara
...帰る場所もないの (...已無家可歸)
kaeru basho mo naino優しさには いつも感謝してる (無論何時也很感謝你那份溫柔)
yasashisa ni wa itsumo kansha shiteru
だから強くなりたい(I'm on the way)(所以我想變得堅強 (我正趕路))
dakara tsuyoku naritai
懐かしくなる (實在令人懷念)
natsukashiku naru
こんな痛みも歓迎じゃん (要碰上這種痛楚也無任歡迎)
konna itami mo kangei jan中間有幾句看來有點怪(例如「碰上這種痛楚也無任歡迎」似乎是硬譯),手上有另一個版本,不過看來還是無線的版本似乎比較好。(因為後者譯得更怪,無線有段譯「因為我無法忍耐平庸…已無家可歸」,那譯本是「因此無法做到零缺點……在這無路可退的溫柔裡」……無線的譯法我看得明,後者的譯法卻讀不明白。)
沒唱得那麼快的,就是片尾曲。
嘘 (TVB翻譯版) (自己抄的)
あの日见た空 茜色の空を (那天見到的天空 深紅色天空)
anohi mita sora akaneiro no sora wo
ねえ 君は忆えていますか (喂 你還記得嗎﹖)
nee kimi ha oboeteimasuka
约束 契り 初夏の风包む (承諾 誓言 包含在版夏的風中)
yakusoku chigiri shoka no kaze tsutsumu
二人 寄り添った (兩人互相靠近)
futari yorisotta无理な笑颜の裏 伸びた影をかくまう (在強顏歡笑的背後 匿藏著伸展的影子)
muri na egao no ura nobita kege wo kakumau
だから 気づかぬふり 再生を选ぶ (所以我假裝察覺不到 選擇再生)
dakara kizukanufuri saisei wo erabuテーブルの上の 震えない知らせ 待ち続けて (一直等待著桌上不會震動的通知)
table no ueno furuenaishirase machitsuzukete
空白夜も 来るはずのない朝も (不論空白夜晚或永不來臨的朝早)
kuuhaku yorumo kuruhazunonaiasamo
全部わかってたんだ (一切我都心知肚明)
zenbuwakattetandaあの日见た空 茜色の空を (那天見到的天空 深紅色天空)
anohi mita sora akaneiro no sora wo
ねえ 君は忘れたのでしょう (喂 終有一天會回憶起來吧)
nee kimi ha wasuretanodeshou
约束 千切り 初夏の风に消えた (懷著未能實現的承諾)
yakusoku chigiri shokanokazenikieta
二人 戻れない (兩人踏步前行)
hutari modorenai另一個完整譯本可以在網上看到,這個有登入畫面擋住,用ctrl+a抄過去記事本就看得到。
當中有句頗適合送給曾蔭權的﹕「上手に骗してね 嘘は嫌いで好き」君の言叶
(「高明的騙我吧 我對於謊言既討厭又喜歡」 你說過的話)
jouzunidanashitene usohakiraidesuki kimi no kotoba今顷になって 気持ちは痛いほど だから 仆ら さよなら
(如今想起 深刻到心痛的體會到那種感覺 所以 我們 只能告別)
imagoroninatte kimochihaitaihodo dakara bokura saoynara因為你是「香港仔」,所以大家特別忍耐了很久。別以為因此你可以永遠拖下去、用政治化妝「解決」問題。
---------------
香港仔公國﹕張經緯﹕紀錄邊緣人
「最高明的壓迫,是受壓者根本不知道自己是受壓;次一級的,是自知受壓卻沒能力反抗,能知道自己被壓迫,而且還可以反抗,壓力會大到哪裏。」
Read for joy﹕美國警方怎樣讓街頭沒有飆車族
「告訴男孩不要去馬路上飆車不是一個有效的方法,除非你能提供一個合法的選擇。」
(方按﹕對很多社會問題,都是一樣。)
科學松鼠會﹕北京雨燕正在告別北京 (昔日王謝堂前燕,飛入尋常百姓家﹖)
Comments (11)
唱國際歌可不是共產黨員的專利,社會民主主義的支持者也會唱。而民主左派在近幾年為我校學生會的主流,唱國際歌也不是甚麼怪事。
中國共產黨近年已淪為權貴獨裁黨。如果他們仍在唱國際歌,那便真的是怪事、是厚顏無恥的怪事。
香港的燕子何嘗不是找不到落腳之處令數量每況越下
@rseric -
據韓寒小說《他的國》「記載」,內地是有教國際歌的,不過像《歌唱祖國》一樣只唱前面。
@rseric - 把資本家消滅乾淨,跟社會民主主義不是不太配合嗎﹖
@fongyun -
起初(約在一戰之前)社會民主主義也是主張消滅資本主義的。與共產主義不同的是,他們不主張革命,而是主張以民主選舉作為推倒資本主義的手段。
社會民主主義演化為現今的面貌,是後來的事。這背後又有一些論爭,我想我要先研究一下才可以交待了。
@rseric -
在中文維基找到的:
許多政黨在19世紀的下半葉開始自稱為社會民主主義,例如英國的社會民主聯盟(Social Democratic Federation),和俄國的俄國社會民主工人黨。這些很多都是革命路線的社會主義或馬克思主義團體,他們不只希望推行社會主義,也希望在不民主的國家裡推行民主。
現代的社會民主主義在20世紀初產生了分裂,對於卡爾·馬克思的學說有兩種不同的看法。當時許多有關的運動,包括和平主義、無政府主義和工團主義都在同時期誕生(通常是從社會主義裡衍生出來的,不過也有獨立產生的學說),而且對於馬克思主義都不抱好感。社會民主主義則由於大多數支持者也為社會主義者,而沒有排斥馬克思主義(而且還主張擁護之),不過他們還是經由幾種手段對馬克思主義予以改良,並且緩和他們對於資本主義的批評,他們主張社會主義應該經由改革而非革命來達成。但這些觀點被主張革命路線的社會主義者強烈反對,並主張任何試圖改革資本主義的舉動都註定會失敗,因為改革者將會逐漸腐化,最後自己也變成了資本主義。
儘管理論上的差異,改革路線和革命路線的社會主義者仍然維持統一直到第一次世界大戰爆發,戰爭成了他們徹底決裂的導火線。改革路線的社會主義者各自支持他們自己的國家進行戰爭,而革命路線的社會主義者則認為這是對勞動階級的徹底背叛(因為通常被派去前線送死的士兵都來自社會底層,這樣一來他們就背叛了「全世界的勞工應該聯合起來推翻資本主義」的原則)。社會主義政黨裡都爆發了激烈爭論,例如在德國社會民主黨裡改革路線的愛德華·伯恩斯坦(Eduard Bernstein)與革命路線的羅莎·盧森堡之間發生的爭論。在1917年俄國革命後,世界上大多數的社會主義政黨都分裂了。改革路線的社會主義者保持「社會民主主義」的稱呼,而革命路線的社會主義者則開始自稱為「共產主義」,並且很快開始了現代的「共產主義」運動。(參見第三國際)
自從1920年代開始,社會民主主義與共產主義間在學說上的差異便不斷擴大。
在社會民主主義與共產主義分裂之後,社會民主主義內部又發生了一次分裂。一些人仍然認為必須廢止資本主義(不透過革命手段,而透過民主議會的手段),而其他人則認為資本主義可以被保留,只需要做出一些調整和改進,例如將主要產業國有化、達成一些社會政策(例如公共教育、普遍的全民保健系統等等)以及(部分)經由福利國家政策和累進稅率重新分配財富。到了後來,絕大多數的社會民主主義政黨都採取了後者的立場,並且在二戰後,都拋棄了要廢止資本主義的理念。例如在1959年,德國社會民主黨 便採納了高德斯堡黨綱(Godesberg program),拋棄了所有馬克思主義和階級鬥爭的概念。
自從1980年代後期以來,大多數社會民主主義政黨都採納了第三種道路。現代的社會民主主義通常主張混合經濟,以資本主義為主體,但由政府提供一些社會服務。許多社會民主主義政黨不再強調他們長久以來視為目標的社會正義,改而關心人權和環保議題。也因為如此,他們面對世界各地的綠黨越來越大的挑戰,綠黨視環保為和平的基礎,並且強調改革貨幣供應量和安全貿易以確保生態的健全。尤其是在德國,德國綠黨、社會民主黨、和其他左翼的政黨一起組成了紅綠聯盟。挪威也出現了類似的現象。
@rseric - 謝﹗就是說現在這種嘛。
學生會幹事據聞一向會教後輩唱國際歌,不過代表會就沒聽過(那些人快連會歌也忘記怎樣唱啦)。
如果有天民主右派當選學生會,國際歌就不會再被唱
不過唔知點解學生會通常咁多左仔(我唔係指x建聯果d),他們的思考邏輯和普通人真係好似係兩個世界
@chairrex - 右派主張各顧各,搞乜鬼學生會。梗係成日諗住改造世界既左派先會花心機搞呢D「唔等使」既野。
另一原因,就像人們常說「三十歲前不信社會主義是無良,三十歲後還信是無腦」,姑勿論此句真假(外國有那麼多社會主義政黨,裡面很多人不只三十歲),至少反映了左派思想比較容易受年輕激進反叛者所接納,所以學生會多左派也是自然的事。就正如執政者多右派一樣自然(右派較保守,中老年人屬之)。
請問日文拼音是抄來的,還是你拼出來的?有甚麼網站可以查日文拼音嗎?
@krizcpec - 當然是抄的(我唔識日文),上網搜尋就有。
Comments are closed.