March 13, 2007

  • [意見]

    正當打算比較一下中大學生會舊章和修正案的分別時,在足印找到這兩篇文章﹕

    鯤鵬居—沒人看的書九型人格

    對,我是不高興沒錯。(一般人都不會喜歡被指責吧﹖何況方某向來小器 )
    為何我說豬年出名不好,就是這樣。

    事情似乎涉及新春秋那篇二打六受訪記,那篇報導我也讀到。
    倉海君說得對,傳媒的確喜歡找「故事」。敝訪問的「故事性」比當時訪問的內容,其實豐富了很多。在下也跟記者講了很多「論點」,只是報導偏重於講故事而已。如果記者找我說正字,我肯定「冇貨賣」。

    不如略為回應一下﹕
    1. 其實我沒有說過人家不看我看的書。(如果只有我看的話,就沒有人會出版了)
    只是說我看的書比較冷門而已。(是在香港冷門,有些也是外地的暢銷書耶)
    報章標題,向來誇張。我還以為沒人相信的,想不到有人當真。
    現在我終於明白為何死光社的人對報紙恨之入骨了。
    2. 在下「吹水」對不對、有沒有問題,這點看倌諸君自可判斷。(有些人真是不喜歡吹水的,覺得太不踏實了)
    不過如果說我看的書都是垃圾,似乎有點侮辱了那些作者。如果他覺得錢穆、李天命、李逆熵、Jared Diamond、古爾德、阿西莫夫……都是垃圾,那麼他看不起拙著和在下,在下似乎也應該釋然了。(如果上述那些都是垃圾,當垃圾有何不好﹖)
    老實說,既然自稱「吹水」,我看的書也不見得是專門學術著作,大多都是普及讀物而已。但裡面仍然有很多價值絕不下於學術著作的。
    3. 梁文道先生跟在下的「關係」,就只是替拙著賜一篇序而已。
    網主似乎沒想到,一個無名之士(或如其所言﹕冇料之人)的著作,出版社更需要找個名人來推銷。
    如果小的是梁文道徒弟……不知道要不要遊街示眾了。

    ---

    至於九型人格又如何呢﹖在別處留過言﹕

    一道光譜,分為七色只是人為,並沒有自然的原因。
    無論是星相還是(任何一種)人格分類,都只是一種參考。

    如果有看過在下評星相書籍([書海潛遇(14)],去年一月廿一日日記)的話,應該會記得在下說過一句﹕「有則改之,無則加勉」。
    我對這些測驗的看法,就是這樣了。

    (不過也要強調,道士君提及有心理學家把星座書描述「炒埋一碟」,大家也覺得準,真有其事。
    但我的看法是﹕例如九型人格,就強調了人性的九種不同表現,某個人會偏向其中一或幾項,也很正常。所謂的九型人格,就只是指出這個人的偏好而已。
    非科學/偽科學不等於毫無價值,其價值就是「睇下人地點講我」。但也不要太煞有介事,以為人家說你是XX型,就真的只是XX型。)

    ---

    為了這樣的話而發怒。
    只能說,我修為遠遠不夠。

    如果說「吹水」的態度有問題,我更介意我說的話有事實問題。
    剛剛收到編輯通知,發現拙著裡說《洗冤集錄》的作者宋慈是北宋人,但其實是南宋。
    我嚇了一跳,連忙去找原書看,書裡當然也說是南宋。
    奇怪的是,我寫書評的時候,明明是根據這本書去寫,書裡從未寫過「北宋」,為何會搞錯﹖
    (鬼掩眼了,難道是我潛意識裡太恨南宋了嗎﹖)
    這種錯誤,更值得我去介意。

    不要說書要改,連網頁也要改了。

    與其為自己憤憤不平,還是快點去看看學生會的章吧。
    《誰賺走了你的咖啡錢》書介繼續拖延,反正餅兄搶閘寫了點回應,就走著看。

    -------------

    其他的讀者意見﹕

    倫弟—小書評
    (免得有人以為我搵人「做媒」,利益申報﹕他是我的舊鄰居)

    馮友—「由 Blog 到 Blook ──博客與書的交纏」座談會分享暨「知日之友」茶聚小記

    栗子妹—當書癡遇上書癡—讀《吹水無邊》的一些感想

    小狼—初讀《吹水無邊》—請出版《吹水無邊2》

    釋放空間— (補記)

    雖然常說寫文是為自己,但如果說看到好意見不高興,那是虛偽。
    如果沒有高興的東西平衡一下,人會瘋掉。

Comments (31)

  • 老師,如果您作品裡的文章都曾在這裡出現過(而後來可能Private了)的話,我很欣賞你的文章。

    誰是誰非我想我絕對沒有資格置喙(如果要排資論輩的話我這個默默無名的人根本沒有發言權),但如果出書必然要是出論文,那很多書也真的不要出了。莫說老師,梁文道也大概應該收山了。

    始終人有權利選擇用甚麼尺度去衡量一本書的價值,比如寫格律詩,可以用杜甫作標準去評價,也可以用一般傳情達意的標準評價,誰也有這種自由。

  • 你沒說錯,這位仁兄大概認為梁文道是「吹水」之惡者。
    不然他哪會猜想在下跟梁先生有師徒關係。

  • 何妨莞爾一笑置之?我看到「還有興趣的可以做中文測試﹐英文測試」一段﹐簡直爆笑出來。

    色相玄空可堪玩味之處﹐實在是由於世態人情﹐有自陷而不能解之處。因不能解而以玄解﹐無外發洩不能尋常語人言者﹐這是一種生趣。彼出言諷人是為生趣﹐吾出言自嘲亦為生趣﹐識趣不識趣﹐只是質性取向之別。

    (弦外之音﹐何必人人聽到)

  • 方兄: 李天命的作品﹐我的確也評為垃圾﹐抄埋堆外國早有嘅野﹐加幾百個例又叫書﹐未見其過人之處。無錯﹐梁文道的文也有很多看不上眼﹐可能外表裝飾是好﹐也抄了不少名人名書﹐不過在字裡行間見其人目光狹窄﹐也不見有何獨到見解。人怕出名豬怕肥﹐嘻﹐公眾人物~~ 不要太介意批評﹐就算寫得再差﹐始終回報入袋。只要有人肯買﹐就是成功﹐比人話幾句又如何? 有人喜歡的東西就有人討厭﹐是自然定律﹐為了一個不相干的人動肝火﹐可不值呵 :)

    嘻﹐抱歉﹐未看過你的書﹐就憑報章一句﹐和這處幾段斷文﹐我的確武斷了。有機會經過書局﹐自會拜閱大作﹐好能矯正自己的偏見﹐再還你個公道。

    hystericireul: 我反而覺得你的文章越來越惹我喜歡。當然不是要論文才能出書﹐有學術性的文章﹐也有消閒娛樂的﹐也許如你所言﹐好的幾篇拿了去賣﹐剩下的便不大吸引﹐而且我也只草草看過這裡約三﹑四頁﹐不過如果賣的幾篇和這幾篇差不多﹐我就會堅持自己起初的看法了。

    道士

  • "一道光譜,分為七色只是人為,並沒有自然的原因。"

    還有﹐提醒你﹐光譜分七色的自然原因﹐是因為不同顏色的光線有不同的 wavelength。就算沒人類﹐光還是七色﹐只不過可能到時便沒人為顏色起名字。http://eosweb.larc.nasa.gov/EDDOCS/Wavelengths_for_Colors.html

    道士

  • ... 上文不會是講笑吧?

    一來光譜並沒有七色之分﹐自然光譜不一定是連續性質(量子原理)﹐但波長分佈細密﹐加上 dropper effect ﹐某程度可以說任何波長的電磁波皆存在。是故有何來「光還是七色」之說?不同生物的可視頻略不同﹐而人跟人比較﹐基於化學量的不穩因素﹐亦會有絲毫分別。

    而人的視覺只對部份波長的電磁波敏感﹐視覺三元色亦是從中而來。即使你所引用的網頁﹐亦未將之倒置。

    僅可斟酌者﹐是為七色的感覺﹐有人體生理的自然因素在內而已。

  • 嘩,見到自己個名好有壓力 : p

    寫完感想一定第一時間通知blog主!

  • 方老師,你倒也不要介意,世上太多憤世的人呢。那個道士兄可能弄不清什麼是blog呢?(說實的,道士寫的,一點也看不出什麼高見,文筆內容兩俱下品)

    世上總有些人嘛,總要眼紅其他人,看著他的"七色光線" reply,一下子就為他的學識露出馬腳了。

  • 也多事來說句打氣的話.

    學問與修養, 特別是中國文化裡, 向來都是兩條腿向前走的.

    說人家的書是垃圾, 修養就真真麻麻了...

    那麼學問也...

    所以我常說, 在網上發言論, 自重和禮貌是很重要的. 放開懷抱, 你的學生才是你服務的群體, 他們真需要你呢.

  • 方兄﹐哈﹐你看﹐一下子這麼多粉絲﹐還有什麼可怒的。

    bencrox: 是doppler effect, 不是dropper effect。呀﹐還有﹐美國太空署個site 真是解釋錯了嗎? 嘻﹐如果是的請代為通知。 http://en.wikipedia.org/wiki/Doppler_effect  的確﹐我沒把色盲和盲人算在內﹐是我疏忽。

    purcellyau: 的確呀﹐有什麼好怒的。下品人也看不起的文章﹐你老師面上可要給你貼金了。是啊﹐我橫豎算來總是個憤世嫉俗嘅理科生﹐不露露馬腳﹐怎會能見人拍馬屁? 哈。

    singsit01: 我反而同意你的看法﹐所以特為此事賠過罪﹐只不過是說說想法﹐沒有想過要攻擊什麼人。

  • 方潤,恭喜恭喜,有人眼紅即是有人睇矣,自稱學道之人,大抵讀過莊子,何必抱著死老鼠,見別人飛過便向人呱一聲叫呢?(況且方潤也不是鳳凰,頂多是小麻雀吧;P)

    對待渾人,應如胡適,例不回應,免失自已身份,爾應高興,幸好是被罵,如果被層次低的人讚,則真是不如死去好了!

    陳伯從前開欄,第一篇必說批評讚美俱不回應,免阻大家時間。

    「…安排老子留風月,準備閒人洗是非,本不愛爭名利,嫌貧污耳,與鳥忘機。」

    方潤年輕,有火氣是正常的,甚少寫留言的陳伯多口了:有時間不如睇多本書,寫多篇日記,有益世道人心,餘子碌碌,啋佢都傻。

    (差點忘了往自已臉上貼金,請四方人士莫回應陳伯之金玉良言,老夫例不回應,以示清高—不回應又寫?真是小人心態,遠之則不遜,近之則怨,呵呵呵!)

  • To 道士:

    閣下評方兄為沒半點墨水,層次低,單單就只是會吹水的人。可是依我愚見閣下才是沒半點墨水,層次低,單單就只是會吹水的人!原因如下:

    一,可是閣下只會說︰「垃圾!垃圾!」從沒指出如何垃圾,只會叫囂。除非閣下仔細分析一下方兄的文章及在書海潛遇有介紹的書是如何垃圾!否則閣下也是流於吹水!

    二,鄙人想糾正一下閣下的訛誤。可見光的顏色,與其頻率及波長有關。由於整個電磁波譜都是連續變化的,因此可見光譜(wavelength:400nm-700nm)中,包含無數的色彩。但由於人眼的限制,人類只可分辨其中較明顯的七色(紅、橙、黃、綠、藍、靛、紫)。因此光分為七色只是人為!這樣基本的知識也弄錯,加上行文雜亂,又是否沒半點墨水?

    三,閣下「苛於待人,寬於責己」的態度及種種不禮貌言行。縱使學貫東西,家財萬貫,閣下也只不過是金玉其外敗絮其中的,低層次人而已!

    以上僅是一個鄙賤的中四生之愚見,有何錯處,請指教!指教!

    P.S.道士兄觀畢以上愚見後,可能立即想到鄙人的Blog閱讀,並對拙文作種種批評。不過為了避免浪費閣下時間,還是免了,因為鄙人有自知之明,知道拙文是垃圾,亦知道缺點,所以現正力求改善。

  • mankin:

    "沒有自然的原因"﹐是我在針對的句子﹐嘻﹐我的物理還成﹐doubling amplitude of a wave indicates quadrupling energy transported by wave,  v = f * λ,  constructive/destructive interference 一類我也全讀過﹐不過意見呢我還是受了。

    我的確也入吹水之流﹐本來就在閒話家常﹐未想過要寫論文去攻擊方兄﹐又唔係有乜深仇大恨﹐做乜無端端要數臭佢? 我也常說自己的是垃圾文章﹐因此也沒準備要作什麼解釋。 :)

    錯了﹐我覺得無必要攻擊你﹐亦無必要攻擊任何人。一開始就沒想攻擊任何人﹐只不過把朋友間的對話搬了上網﹐說實也犯不著去攻擊個圖書館管理教師﹐那不是太謊謬點了罷。文章很主觀的﹐有些人話shakespeare很悶﹐我也覺紅樓夢很悶﹐代表了什麼? 那些書因此便變得沒其價值嗎? 垃圾放對地方就是資源﹐資源放錯地方就是垃圾﹐難道我說我的想法就有錯? 社會上太多人要每件事也分對錯﹐才會生糾紛﹐我有我投訴﹐方兄有方兄出書賺錢才是社會呀﹐幹嗎要介意不相干的人的批評。

    嘻嘻﹐給人罵了這麼多也該夠了﹐亦不再打算沒完沒了的覆了。

    你也小心身子。

    低層次的道士   哈

  • 各位,我覺得﹕

    1. 冇必要惡言相向。
    人家說得對不對是一回事,我們用甚麼態度面對是另一回事。

    2. 如果他說在下的書是「垃圾」,大概也沒那麼憤怒。因為在下的文章,對於博覽群書、學問廣博的人而言,確實沒甚麼可觀之處。
    (乜都識,仲使乜聽我吹水﹖)

    但他說我看的書都是垃圾,我就很憤憤不平。
    的確,有些書沒甚養份,拿來抽秤也很正常﹔但有很多書我都覺得很好。我無法接受他一下子侮辱所有古今作者。

    3. 當我見到彼君堅持光要分成七色,就覺得沒必要辯下去了。
    阿西莫夫在二三十年前已經指出的錯誤,並且用了一整章節來說明。
    也許在彼君眼中,阿西莫夫也不過垃圾而已。

    (給未讀過《科學之謎》讀者的註﹕阿西莫夫的文章旨在說明,可見光譜分成六色或七色也可以,沒有任何必然的理由。他批評有人堅持彩虹要分七色才算「正確」,那是無稽的。
    在下的說明﹕人類有三種視錐細胞,所以看光有「三原色」﹕紅綠藍。其他顏色,都只是這三種色混合而來。而由於每個人的色感都有少許差異,所謂六色或七色,都只有一個大致的 Hz 峰值,而不可能有明確的起止範圍。)

    不妨參考﹕http://en.wikipedia.org/wiki/Color (有中文版)

  • 方潤兄,你不高興就坦然直認。這點我非常欣賞。

    不論批評者公允與否,這個社會,有人罵才紅,紅了才有影響力,這一點無論如何都是好事。最緊要你罵過便暢快然後繼續寫,其他事不必介懷。

  • 方兄

    支持你,請你繼續吹水,繼續寫更多好文章。

    別人的批評就當成令自己更加努力的動力就好了。

    我當天有買經濟日報,我定會好似儲存白雙全的報紙作品一樣妥善保存這剪紙呢。

  • 道長,我倒不是方兄的學生,最多也只是同輩罷了。

    作為物理系畢業生,小弟雖不才,但一些基本概念也是知道的。什麼七彩問題,我想我還是清楚,倒未曾還回給教授們吧

  • 假使我要在你的xanga裡留spam, 尚且還得耗我一些時間精神呢, 竟然有人自發為你的書代寫另類的序!

    出書是讓人羨慕的; 印象中, 李碧華似乎寫過這樣一句話: 嫉妒, 是最赤裸裸的羨慕, 但它是武裝的。

  • 是 "荒謬" , 不是 "謊謬" , 曉得捉人 "dropper effect" , 就更要小心自己反被人捉 

  • I want to say that the book of Mr Fong is not bad totally, but in my eyes I really think it is not good enough.

    And I guess the reason other people attack Mr Fong and his book because they have a high standard and Mr Fong

    and his book cannot fulfill it. I myself have read twice time the book in bookstore but I won't buy it because I don't

    think the book is good at all. It is related to the author, and we cannot reguest and expect more. I know that the talent

    and knowledge of the author is up to this standard, couldn't be higher. I know that when people see my words here

    will think I am attacking Mr Fong but I have to say that I am not. I have faith that Mr Fong has tried his best in writing

    his prose and books. He couldn't done better. If you don't agree with me you just pay time to prove it. I dare to say

    that I am right.( Don't have to be angry or worry, Mr Fong and his followers, time will prove, and let time prove it,

    ok?)

  • 沒所謂,反正我又沒說過拙著是甚麼驚世鉅著、必買之作。
    在下還不至於如此缺乏自知之明。

    不同的人有不同的需要。
    有些人看了拙著可能覺得有得著,他們自然會買。
    有些人看了可能覺得沒有得益,那就當然不會買。

    你上次說的「支離破碎」,也有人回應認為書中文章不夠連貫。
    把網文輯錄,大概很容易發生這現象。因為那些文章本來就沒有一個脈絡。

  • radix: 自己用拼音﹐常打錯字﹐謝指正。不過doppler和dropper似乎會令人不知所指﹐我也沒存心要捉人或避人捉什麼﹐錯了就錯了﹐難到覆留言也要揾word processor不成? 做人就是會錯﹐何必太執著?

    方兄: 說實也想了一會覆好還是不覆好﹐友人勸我慳番啖氣﹐何必找個機會給人罵。不過我想橫豎也給人罵了這麼多﹐也不爭在一言兩語﹐交代清楚點也是好的。況且我能在人背後說的壞話﹐在人前也是這麼說。

    對於你上列三點﹐1.未領頭誅伐﹐先行謝過了。

    2. 我還未狂妄至看不起古今作者。在你網頁見到的《讀心術﹕瞭解9型人格》﹑《如何令男/女人愛死你》﹑《巧克力經濟學》﹑《弱水三千》等﹐也是我口中可看可不看(最好不看)的垃圾。至於你的書﹐我也特意到書局翻過一遍﹐對裡面內容﹐如果說給中學生看﹐我沒什麼異議﹐心中也只數出幾本我覺得較為普通﹐不過這是很個人主觀的事﹐所以亦無容爭議﹐整體來說還是不過不失。其實愛看書的人﹐自己就能找到自己喜歡的書﹐百書好評﹐千書之列﹐不是自己喜歡那類書說什麼都晒氣。回來又說﹐其實我又不認識你﹐無乜必要人身攻擊﹐也不是針對﹐走到香港書局裡的暢銷書架﹐十本可能最少有八本我覺得係垃圾﹐是我挑剔罷。(我對垃圾書的定義 : 自己覺得看了也只是浪費時間﹐沒有趣味﹐寫得不好﹐內容空虛﹐甚至是娛樂書又不夠娛樂性﹐學術書又唔夠學術性等。看了那本書沒有任何得著﹐知識﹑趣味一一欠奉﹐不如睇4仔還要實際的話﹐不是垃圾書是什麼? )

    3.你搞錯了﹐我不是在堅持光分七色﹐而是說三色﹑六色﹑七色也好﹐你既然也知是colour is different because of the difference in electromagnetic wavelength stimulating the retinal ganglion cells through the optic nerve entering the brain and thus creating a signal. 這﹐不就是自然的原因嗎? 本來是想說你這句"並沒有自然的原因"有問題﹐但我卻又無端端成為科學白痴。不過我反復上文下理﹐應該是語言上溝通的問題﹐而不是科學上的爭議。我把你的句子理解為: "Light define into seven colours is a man-made phenomenon, there isn't a natural reason behind it." 問題在natural reason 這點﹐因為如果要爭論﹐你還可說世間的一切本就人為﹐水叫水也因人給其名﹐這個牽涉epistemology的問題﹐不在此論﹐亦覺得是無謂的糾纏。

    我昨天從朋友聽了件好笑的事﹐不妨在此說說﹐話說錢鍾書當年到美國一間圖書館﹐館長努力想炫耀自幾美國幾財雄勢大﹐建築如何宏偉﹐藏書如何豐盛。看罷﹐問錢有何感想﹐錢淡淡的答:「我今天才發現世間上我不想看的書原來有那麼多。」

    其實喜歡什麼就從來沒一個標準﹐對自己坦誠是很重要的。無錯﹐在社會有很多時候需要到虛偽的面孔﹐不過難道在網上﹐連對自己不滿意的事情批評還要顧慮這麼多?(看現在的情況﹐可能就是需要罷!) 人給人讚總是飄飄然的﹐給人彈就總有點忐忑﹐不過我卻認為兩者也皆多餘﹐從來喜歡什麼書只是要對自己交代。 Finally, I just want to conclude here by thanking all those that've speak up their piece of mind, for such fine entertainment. "Cynicism is the single form in which common souls touch upon what honesty is, and the higher man should open his ears to every cruder or more refined cynicism and think himself lucky every time a shameless clown or a scientific satyr announces himself directly in front of him." ~Nietzsche . It's also your freedom to think likewise, maybe we all are some sort of jester to others in life. "Life's but a walking shadow, a poor player, that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more; it is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing." ~ Shakespeare

    其餘恕不逐一覆了。

  • 那個錯字的確是我錯﹐發出時已察覺﹐但在 xanga 畢竟是一貼出就改不了﹐像我這樣經常打錯字的人﹐被人捉錯了只能說句多謝。

    至於方潤本書﹐編輯排版者很用心﹐這點可以看得出。但個書名實在令人有點冒汗。內容方面﹐同類的書我覺得梁文道所寫的﹐更為行貨﹐而方潤只不過不是為寫書而寫之﹐無可厚非。但是否很值得推薦呢?也許對沒有看這裏的人而言﹐是值得的;有看的便無謂了﹐若要收藏則看各人投其所好吧。

  • Someone has done a rather meaningless thing. He or she copied my words above and tried to correct or adjust my

    english because he or she think that I used a lot of I in my words. But I have to say that he or she is too dumb to do

    this. My english is not good enough, but this does not affect what I want to express. And if you( anyone read this

    xanga of Mr Fong) go to my xanga to have a look at the piece he or she tried to correct my words will see that

    the piece after he or she correct is more complicated and some place of my words are being changed, just changed

    what I want to say, for example the people who changed my words added a "sincerely" into one of my sentences,

    but I don't want to express to Mr Fong that I say things sincerely to him, I only say things from my view.

    And one tragic things is that Mr Fong still don't get what I mean.

  • The following is the words by someone who changed the wordings of my words, I have to say that you( the one who

    copied my words and changed the wordings) really done a meaningless and dumb thing, if you have anything to say

    about anyone or even Mr Fong and his books, you say it yourself, don't, don't copy my words and try to change it,

    because this action is meaningless, and even I guess you are criticizing Mr Fong's books, but I am not standing on

    the same side as you. I am a independent man and I stand for myself only, so don't try to make things complex.

    And I don't know you either, and I have to say that( I like to use "I'' haha) I have a glance of your so called "blog"

    and I think you are writing rubbish. Mr Fong is writing no good, but he has tried his best, I still have to claim that.

    ______________________________________________________________________________________

    Hamilton: 寫文章用太多 I 字﹐給人一個太自我中心的感覺。我順手把你篇文修正下﹐不過可能還有漏網之魚。 :)

    From my point of view, Mr Fong's book is not entirely bad, yet not satisfying enough. I guess the reason why other people criticize Mr Fong and his book is because that they have a higher standard in what they read, and the book isn't quite up to that level. I have read the book twice in the bookstore, but doesn't plan to buy it because I don't think the book is worth it.

    The outcome is related to the author's ability, I sincerely believe that Mr. Fong is limited by his talent and knowledge to perform any better, although he already make his best effort to write his prose and books, he just can't do any better, therefore we shouldn't request or expect anything beyond his level.

    People might think I am attacking Mr. Fong when they see this message here, but it's not my intention to do so. No one have to agree with what I think now, but certainly time will the truth. ( Don't get upset or be disturbed, Mr Fong and his followers, time is the best witness (時間是最好的證人。))

    (Bad english indeed!! Don't try to change my words, write your own!!)

    Hamilton

  • dear 方潤老師你好,

    我是釋然. 今天我在自己space的統計追踪工具內知道你曾瀏覽過我的space. 很開心.

    我的space介紹過你的<吹水無邊>, 只是寥寥數句, 但其實我很欣賞你寫的這本書. 我還寫了一篇相關的書評, 到澳門日報<閱讀時間>專欄.

    詳細連結可看這裡:

    http://www.macaodaily.com/html/2008-05/04/node_56.htm
    方潤的閱讀筆記

  • dear 方潤老師你好,

    我是釋然. 今天我在自己space的統計追踪工具內知道你曾瀏覽過我的space. 很開心.

    我的space介紹過你的<吹水無邊>, 只是寥寥數句, 但其實我很欣賞你寫的這本書. 我還寫了一篇相關的書評, 到澳門日報<閱讀時間>專欄.

    詳細連結可看這裡:

    http://www.macaodaily.com/html/2008-05/04/node_56.htm
    方潤的閱讀筆記

  • @seekinsion - 謝謝﹗

    香港報紙當中,會撥一整版介紹書籍的,應該少之又少了……

Comments are closed.

Post a Comment