August 20, 2012
-
歧視不是辯論題 (2)
前文討論用語和歧視,其實在下還想到一個例子,不過昨天忙著要幫校友會做事,所以忘了寫。
我想這個例子可能更好﹕土耳其。
這裡並不是指高登討論區粗口過濾器(不知為何)把輸入的粗口字變成「土耳其」的事,而是日本人的「土耳其浴場」(トルコ風呂)。
土耳其浴,本來就像芬蘭浴一樣,只不過是種洗澡方式。不過在日本亦成為一種掛羊頭賣狗肉,洗澡為名賣淫為實的色情場所。後來有土耳其留日學生抗議,最後改名為「ソープランド」。
其實,變種後的「トルコ風呂」已經跟原有的土耳其浴沒甚麼關係,純粹就只不過是色情場所(正如香港的甚麼「女子理髮店」也跟理髮毫無關係,如果你要她們替你剪髮的話小心後悔)。而在裡面工作的也是日本女人而非土其耳人,恐怕也不會令日本男人以為土耳其女人都是賣淫的吧﹖
既然「土耳其浴場」本來就不指土耳其,亦不指土其耳人,那麼為何還要改名﹖
據日文維基的說法,在日土耳其人對於國家名字和「土耳其浴」的傳統文化,竟然跟色情行業扯上關係一直感到慣慨。直到1984年有個土耳其留學生向厚生省抗議,要求改名。改名運動得到一些日本人的支持,還在傳媒上宣揚開去。同年年末橫濱的業界團體決定改用「ソープランド」(soap land),於是日本的同類場所就不再稱「土耳其」了。
(此段撮自日文維基條目相關段落的電腦翻譯)那位留學生付出了多大的努力,方某不知道。但日本人最終從善如流,值得肯定。
Recent Comments