June 17, 2010
-
monkey poet
將進蕉—方家騮
君不見熟透香蕉樹上來,蕉皮到地不復回?
君不見地們香蕉未夠熟,皮如青絲肉如雪?騮生得意須盡歡,莫使香蕉空對月。
天生我才必有用,千蕉散盡還復來。
食蕉掟皮且為樂,會須一吃三百條。羊咩咩,跳跳虎,將進蕉,口莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽:鮑蔘翅肚不足貴,但願長吃不餓醒。古來榴槤皆寂寞,唯有香蕉留其名。
猴王昔時宴群騮,隻蕉十千恣讙謔。主人為何言少錢?徑須沽取對君吔。
五蚊雞、千金牛。媽咪將出換靚蕉,與爾同吃不用愁。(靈感﹕這段聲稱用中古漢語讀將進酒的示範)

Comments (3)
那中古漢語示範,聲母韻母沒有很大異議(雖然也只屬目前幾個主流構擬方案的其中一個),但聲調的具體調值,真不知那人是根據甚麼推敲得來的。
好好笑!!!
@chungpui - 有人回應寫:「就是用自己的家乡话,河洛语说的。」不置可否......
有趣有趣!!
Comments are closed.