April 6, 2006

  • [保樹立人]


    中大校方就池旁路工程的簡報會﹕


    7/4(星期五),PM4:30-6,邵夫人樓五號演講廳


    http://www.inmediahk.net/public/article?item_id=104220&group_id=14


    (本特輯由李學斌兄特約播映)


    --------------


    三月廿九日日記,本來是嘮叨之作。怎料裡面某句得到中文老師的欣賞﹕



    (註—莎士比亞劇作裡有一句形容多餘之事﹕「為純金鍍金,為百合花上色。」)


    就談談這句吧。


    方某這種藝盲,當然沒有欣賞莎士比亞的高雅。我是從阿西莫夫的書裡學來的。
    在 [書海潛遇(12)](見十二月三十一日日記)裡介紹過《科學之謎》(牛頓文庫66,牛頓(台北),1988)這本舊書,第205-206頁提到阿西莫夫無法忍受錯引莎士比亞的名句﹕



    ……在冒充斯文之輩中,最令人反感的,是那些一開口便說「給百金花鍍金」的盲從者。


    這句誤引的話,出在莎士比亞劇本「約翰王」第四幕,第二場,裡面說到索爾斯堡的歐爾伯爵,由於約翰王堅持要舉行第二次加冕禮,舉出「奢靡無度,滑稽可笑」的六種舉動加以反對。這些舉動,都是一些心勞日絀、多此一舉的事,頭二個例子,就是「給純金鍍金,替百合花著色」。


    冒充斯文之輩卻將兩個舉動攪在一起,說成「給百合花鍍金」,這件事兒,就遠不如莎士比亞所說的二個舉動那麼荒誕不經了。


    認識莎士比亞劇作的看倌,不妨補充。


    熟讀唐詩三百首,不會吟時也會偷。
    其實就算不真的讀《唐詩三百首》,只要懂得選擇,讀其他書(包括科普書籍)也可以學語文。


    只要您懂得選擇的話。


    --------------


    打書釘節目候選書單﹕


    1. 生活的科學﹕《搞笑學物理》、《拿破崙的鈕釦—17個改變歷史的化學故事


    2. 科學與幻想﹕《空想科學讀本》、《空想科學讀本 2》(見遠流出版社介紹)

    兼介紹李逆熵《超人的孤寂》(舊書)


    3. 中國基層政權﹕《衙門開幕》、《到衙門上班去


    4. 男女之間﹕《Y染色體—男子漢的本質》、《X染色體—命運的幕後黑手


    5. 演化﹕《達爾文與進化論 X 12 activities》、《演化﹕一個觀念的勝利