Weblog » Tags » books (all)
-
The Dukedom of Manchau II
[文抄公國第二炮]近日庫大在他那邊討論「埋舟」的兒時玩意(一、二)。今天助理請了病假,忙到不得了,但亦因為不能走開,所以坐在電腦前可以抄抄書。所以乾脆拿圖書館裡那本《港人生活望後鏡》出來當文抄公好了。各人對遊戲細節的描述有點不同,這也是正常的,因為這些被認為是「小兒科」的東西,根本沒有人去制訂一個「標準玩法」,演變出不同的玩法也不出奇。《港人生活望後鏡》魯金(即梁濤),香港﹕三聯,1997,頁163-166「捉匿人」不是「兵捉賊」早期香… -
translation of the captures in "Science, Evolution, and Creationism"
《Science, Evolution, and Creationism》是美國科學院一本很好的小冊子,簡單評述了演化論的證據和創造論的缺失,而且還可以免費下載自用。去年搞達爾文書展時,我就向美國科學院申請了,讓我可以把整本小冊子印出來放在圖書館。不過,沒有中文顯然不能吸引學生去看的,所以在新語絲找到個翻譯版(多謝譯者先行一步,否則我會乾脆放棄)。不過把版本轉為繁體後,自然有很多地方需要「執漏」(況且我對很多內地譯法都會再改,例如「進化… -
The Columbian Exchange: biological and cultral consequences of 1492 (30th anniversary edition)
《哥倫布大交換﹕1492年以後的生物影響和文化衝擊》,Alfred W. Crosby,台北﹕貓頭鷹,2008正如封面的文宣所言﹕這是本遲了三十六年才譯出來的書。先前方某多次推介過《槍炮、病菌與鋼鐵》和《瘟疫與人》,前者以「大陸軸線」的地理因素立論,後者則是「疫病史觀」。但其實這一類以生態觀點看歷史的著作,以本書為先。本書首印於1972年,《瘟疫與人》還要比它遲幾年(1976),《槍炮、病菌與鋼鐵》更是1997年才出版。本書開風氣之先… -
Microeconomics and behavior
《牛奶可樂經濟學 2 —行為經濟學版》Robert H. Frank,北京﹕人民大學,2009之前其實介紹過這本書的「前集」,不過台譯版是《經濟自然學》。我還是比較喜歡台灣的譯名。(《經濟自然學》是直譯 Economic Naturalist,「牛奶可樂」只是書中其中一個故事)自從中三讀了一些經濟皮毛之後,一直到大一才修了個經濟學概論。讀完後才發覺教授主要都在講宏觀經濟學(macroeconomics),偏偏這些東西(例如聯匯制度)我… -
The drunkard’s walk - how randomness rules our lives
《醉漢走路—機率如何左右你我的命運和機會》by Leonard Mlodinow、胡守仁譯,台北﹕天下文化,2009 單是見到「命運」和「機會」,這書就應該列為「大富翁班」專用讀本。(一笑﹗)一般而言,講統計的書,除卻專業讀本之外,通常不是偏向生活例子的運用,就是偏向歷史(如《統計,改變了世界》)。但這本書很難歸入其中一類,因為它既講歷史故事、又有生活例子,而且沒有方程式(當然,沒方程式的不只這一本)。 如果說這本書有何特別,大概是在… -
Natural history of sex
《性不性,有關係﹕有趣的性博物誌》,林正焜,台北﹕商周,2009因為本土科普作者不多,方某近年多讀翻譯書。在眾多的翻譯書包圍中,這算是一本頗有趣的中文本土著作。(而且作者是醫生,閒來才寫科普的)忘了在多年前(大概是中學時),去科學館聽了一個講「性別」的講座,首次接觸「性的演化」這個議題。也忘了當時是中大生物系哪位教授(女教授﹖)主講,提及有些植物(還是藻﹖真菌﹖)有成千上萬的「性別」,可以統統編成號碼,號碼較大的「性」就可以跟號碼較小… -
The rape of Nanking
《被遺忘的大屠殺—1937南京浩劫》(The Rape of Nanking),張純如(Iris Chang),台北﹕天下文化,2007(再版)英文版的《The Rape of Nanking》,其實多年前已經知道。尤其是在張純如在幾年前吞槍自殺時,雖然她本人沒有留下原因,但有不少評論都把自殺跟此書扯上關係,認為是因為寫作本書接觸太多恐怖資料導致抑鬱云云。如果屬實,張純如可說是南京大屠殺的一個間接受害者。會有這樣的反應並不奇怪… -
The heart sutra
《心經與生活智慧》,潘宗光,香港﹕中華,2009-4(增訂二版) 《圖解心經》,張宏實,台北﹕橡實,2008-3《心經與生活智慧》的介紹之前已寫了,這裡捧出來純粹讓看倌當對照。這本《圖解心經》比前者厚得多、也貴得多。因為作者較偏重於心經的背景和不同譯本的比較。提供了七個中文譯本和三個英文譯本互相比較,以闡釋各自的重點所在,和佛教不同宗派的關係。甚至附上一張七個中文譯本逐句比較的表。圖解也不錯,尤其有一幅「保坂玉泉的《心經》組織分析… -
How a book published
《老貓學出版—編輯的技藝&二十年出版經驗完全彙整》,陳穎青著,台北﹕時報,2007 《戀上書﹕一本書是如何做出來的﹖》,松田哲夫著、內澤筍子繒、林韶安譯,台北﹕商周,2009其實方某對造書造紙都有興趣,以前就介紹過《大家都在看書》和《大家都在用紙》兩本舊書。不過因為網上資料不多,而且那兩本是兒童書,內容較簡單,也說不到幾句。 過了廿幾年,終於又讀到兩本題材相近,但討論更精細的書了。 兩本書的作者都是編輯、都是討論出版,…
Recent Weblogs
-
There is none righteous, no, not one
幫世澤兄打廣告,埋黎睇埋黎玩﹕MAD workshops-------------本來打算寫學生,不... -
to love and to belive
續說星期六陪嘉影畢業相。影到中途,當聚集了一堆男性朋友時,突然知道原來她星期日約了「一班靚女」影畢業... -
香港警察終於淪落到這個地步﹕一般人可以過...
香港警察終於淪落到這個地步﹕一般人可以過馬路,反政府不可 (又﹕倫爺﹕香港人沒有過馬路的自由、Tom...


True